پذیرا باشید امر به معروف را و خود نیز بدان دستور دهید ، و بپذیرید نهى از منکر را و خود نیز از آن نهى کنید

این حدیث به وضوح نشان میدهد که حفظ سلامت معنوی جامعه یک وظیفه همگانی است . جامعه اسلامی مانند پیکری واحد است که اعضای آن مراقب یکدیگرند .

اِئْتَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ أْمُرُوا بِهِ وَ تَنَاهَوْا عَنِ اَلْمُنْكَرِ وَ اِنْهَوْا عَنْهُ
حدیث : 2557

 • 

صفحه : 156
پذيرا باشيد امر به معروف را و خود نيز بدان دستور دهيد ، و بپذيريد نهى از منكر را و خود نيز از آن نهى كنيد

ترجمه کلمه به کلمه :

  • اِئتمروا : فرمان ببرید / اطاعت کنید / به همدیگر دستور دهید
  • بِـ : به / درباره‌ی
  • المعروفِ : کار نیک / کار پسندیده / آنچه عقل و شرع آن را نیک می‌داند
  • اْمروا : دستور دهید / امر کنید
  • بهِ : به آن / درباره‌ی آن ( درباره‌ی معروف )
  • تَناهَوا : نهی کنید / باز دارید / همدیگر را نهی کنید
  • عنِ : از
  • المُنکرِ : کار بد / کار ناپسند / آنچه عقل و شرع آن را بد می‌داند
  • اْنهوا : نهی کنید / باز دارید
  • عنهُ: از آن / درباره‌ی آن ( درباره‌ی منکر )

این حدیث گران‌بها از جمله تعالیم جامع و هدایت‌گر اسلام در زمینه مسئولیت‌های اجتماعی و فردی است که بر دو اصل کلیدی “امر به معروف” و “نهی از منکر” تأکید فراوان دارد ، این حدیث به وضوح بر لزوم پذیرا بودن و سپس عامل بودن در قبال معروف و منکر تأکید می‌کند .

بخش اول : “اِئْتَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ أْمُرُوا بِهِ”

عبارت “اِئْتَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ” به معنای “پذیرا باشید دستور معروف را” ، این بخش از حدیث ، پیش از هر چیز ، بر لزوم درک و پذیرش قلبی و عملی معروف تأکید دارد . معروف به هر آنچه از نظر عقل و شرع نیکو ، پسندیده و مطابق با فطرت انسانی است ، اطلاق می‌گردد . این پذیرش باید به گونه‌ای باشد که انسان ابتدا خود به فضایل اخلاقی و اعمال نیکو عامل شود و معروف در وجود او ریشه دواند .

پس از این مرحله ، “وَ أْمُرُوا بِهِ” یعنی “و خود نیز بدان دستور دهید” مطرح می‌شود . این قسمت به مسئولیت اجتماعی فرد اشاره دارد ؛ اینکه هر فرد مسلمان پس از آنکه خود معروف را پذیرفت و به آن عمل کرد ، وظیفه دارد دیگران را نیز به سمت آن سوق دهد و به انجام آن تشویق کند . این امر به معروف نه تنها با زبان ، بلکه با عمل ، رفتار و الگودهی نیز محقق می‌شود . به عبارت دیگر ، دعوت به معروف زمانی مؤثرتر خواهد بود که دعوت‌کننده خود مصداق بارز آن باشد .

بخش دوم : “وَ تَنَاهَوْا عَنِ اَلْمُنْکَرِ وَ اِنْهَوْا عَنْهُ”

تَنَاهَوْا عَنِ اَلْمُنْکَرِ” به این معناست که “و بپذیرید نهی از منکر را” . همانند بخش اول ، اینجا نیز ابتدا بر پذیرش درونی و عدم ارتکاب منکر تأکید شده است . منکر هر آن چیزی است که از نظر عقل و شرع ناپسند ، قبیح و مخالف با سعادت انسان باشد . پذیرش نهی از منکر به این معناست که انسان خود را از هرگونه زشتی و گناهی دور بدارد و از انجام کارهایی که خداوند و شرع مقدس نهی کرده است ، اجتناب ورزد .

در ادامه ، “وَ اِنْهَوْا عَنْهُ” یعنی “و خود نیز از آن نهی کنید” ، مسئولیت اجتماعی را در قبال منکر مطرح می‌کند . پس از آنکه فرد خود از منکرات دوری جست ، وظیفه دارد که دیگران را نیز از ارتکاب منکرات باز دارد . این نهی از منکر نیز می‌تواند در سطوح مختلف و با شیوه‌های گوناگون ، از تذکر لسانی و گفت‌وگوی محترمانه گرفته تا برخوردهای جدی‌تر در صورت لزوم ، صورت پذیرد . هدف نهایی ، ایجاد جامعه‌ای سالم و پرهیزگار است که در آن ، فضایل اخلاقی حاکم باشد و رذایل اخلاقی ریشه‌کن شود .

پذیرا باشید امر به معروف را و خود نیز بدان دستور دهید ، و بپذیرید نهى از منکر را و خود نیز از آن نهى کنید

نتیجه‌گیری:

این حدیث شریف ، الگویی جامع برای تربیت فردی و اجتماعی ارائه می‌دهد . ابتدا بر درونی‌سازی ارزش‌ها و پرهیز از رذایل تأکید می‌کند و سپس مسئولیت ترویج خوبی‌ها و مبارزه با بدی‌ها را بر عهده هر فرد می‌گذارد .

حدیث قبلی

اوست خدایی که نشانه‌های هستی ، بر وجودش گواهی می‌دهند ؛ حتی در دل‌های منکران

حدیث بعدی

برترین مرتبۀ دين كوتاه كردن آرزوها ، و برترين عبادت اخلاص در عمل است

نظر خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *