ترجمه کلمه به کلمه :
- صِحَّهُ : سلامتی ، تندرستی
- الاَجسامِ : بدنها (جمع جِسم)
- مِن : از
- أهنَإ : گواراترین ، خوشترین ، دلپذیرترین (صفت تفضیلی از هَنِیء به معنای گوارا و خوش)
- الأقسامِ : قسمتها ، سهمها ، بهرهها (جمع قِسم)
سلامتی ، نعمتی فراموششده :
بسیاری از ما تا زمانی که سلامتی داریم ، قدر آن را نمیدانیم . درست مثل هوایی که تنفس میکنیم یا آبی که مینوشیم . وقتی که بیمار میشویم و دچار درد و رنج میگردیم ، تازه متوجه میشویم که بزرگترین ثروت ما همین سلامتی بوده است . این حدیث دقیقاً به همین نکته اشاره دارد که سلامتی یکی از گواراترین بخش و سهمی است که خداوند به انسان میدهد .
وظیفه ما در قبال سلامتی :
این حدیث نه تنها به ما ارزش سلامتی را یادآوری میکند ، بلکه به طور ضمنی مسئولیت ما را در قبال حفظ آن نیز گوشزد میکند . اگر سلامتی چنین گوارا و با ارزش است ، پس وظیفه شکرگزاری در برابر این نعمت بزرگ ، بیش از پیش برجسته میشود .