ترجمه کلمه به کلمه :
- رَأسُ : سر (راس ، رأس ، بالاترین مرتبه)
- الفَضائِلِ : فضیلتها (برتریها ، خوبیها ، صفات نیکو)
- مِلکُ : مالک شدن (تسلط ، کنترل)
- الغَضَبِ : خشم (عصبانیت)
- وَ : و
- اِماتَهُ : میراندن (کشتن ، از بین بردن)
- الشَّهوَهِ : شهوت (خواستههای نفسانی ، تمایلات)
مالک شدن بر خشم (مِلکُ الغَضَبِ) :
- خشم ، یک احساس طبیعی است که در وجود همه انسانها وجود دارد . اما اگر خشم کنترل نشود ، میتواند به رفتارهای نادرست و مخربی منجر شود .
- مالک شدن بر خشم به معنای این است که انسان بتواند در هنگام عصبانیت ، خود را کنترل کند و از انجام کارهایی که بعداً پشیمان میشود ، جلوگیری کند .
- این کنترل ، به معنای سرکوب کامل خشم نیست ، بلکه به معنای مدیریت آن است . انسان باید بتواند خشم خود را به شکل صحیح و سازنده ابراز کند ، نه اینکه آن را بر سر دیگران خالی کند یا به خود آسیب برساند .
میراندن شهوت (اِماتَهُ الشَّهوَهِ) :
- شهوت ، به معنای خواستهها و تمایلات نفسانی است . این خواستهها میتوانند شامل خوردن ، خوابیدن ، لذتهای جنسی ، کسب قدرت و سایر لذتهای دنیوی باشند .
- میراندن شهوت به معنای این نیست که انسان از همه لذتهای زندگی دست بکشد . بلکه به معنای این است که انسان بتواند این خواستهها را کنترل کند و اجازه ندهد که بر او مسلط شوند .
- اگر شهوت کنترل نشود ، میتواند به رفتارهای نامشروع و گناهان بزرگی منجر شود .