ترجمه کلمه به کلمه :
- رَحِمَ اللّه ُ : خداوند رحمت کند (خداوند او را مورد رحمت قرار دهد)
- امرءً : مردی را (شخصی را ، اعم از زن و مرد)
- أحیا : زنده کرد (احیاء نمود ، پابرجا کرد)
- حَقَّا : حقی را (راستی را ، عدل را)
- وَ : و
- أماتَ : میراند (نابود کرد ، از بین برد)
- باطِلاً : باطلی را (نادرستی را ، دروغ را)
- وَ : و
- أدحَضَ : باطل کرد (رد کرد ، از بین برد)
- الجَورَ : ستم را (بیعدالتی را ، ظلم را)
- وَ : و
- أقامَ : برپا داشت (استوار کرد ، برقرار نمود)
- العَدلَ : عدل را (داد را ، انصاف را)
این حدیث شریف ، بیانگر ویژگیهای یک انسان ارزشمند و مورد رحمت خداوند است . این ویژگیها همگی در راستای حمایت از حق و مبارزه با باطل قرار دارند .
- زنده کردن حق (أحیا حَقَّا) :
- به معنای حمایت از حقیقت ، راستی و درستی است . این حمایت میتواند به شکلهای مختلفی باشد :
- بیان حقیقت : آشکار کردن آنچه درست است ، حتی اگر به ضرر منافع شخصی باشد .
- دفاع از مظلوم : یاری رساندن به کسی که مورد ظلم واقع شده است .
- احیای ارزشهای انسانی : ترویج و عمل به ارزشهایی مانند عدالت ، مهربانی ، صداقت و گذشت .
- پایبندی به قوانین الهی : عمل به دستورات خداوند و دوری از گناه .
- میراندن باطل (أماتَ باطِلاً) :
- به معنای مبارزه با دروغ ، نادرستی و گمراهی است . این مبارزه نیز میتواند به شکلهای گوناگونی باشد :
- نقد باطل : افشا کردن نادرستیها و اشتباهات .
- مقابله با فساد : مبارزه با رشوهخواری ، اختلاس و سایر انواع فساد .
- دوری از گناه : اجتناب از هر آنچه که خداوند نهی کرده است .
- تلاش برای اصلاح جامعه : تغییر رفتارهای نادرست و ترویج فرهنگ صحیح .
- نابود کردن ستم (أدحَضَ الجَورَ) :
- به معنای ایستادگی در برابر ظلم و بیعدالتی است . این ایستادگی میتواند به صورتهای زیر باشد :
- حمایت از حقوق دیگران : دفاع از حقوق افرادی که مورد تبعیض قرار میگیرند .
- انتقاد از ستمگران : محکوم کردن رفتارهای ظالمانه .
- تلاش برای ایجاد عدالت : کوشش برای برقراری مساوات و انصاف در جامعه .
- مخالفت با قوانین ظالمانه : اعتراض به قوانینی که حقوق مردم را پایمال میکنند .
- برپا داشتن عدل (أقامَ العَدلَ) :
- به معنای تلاش برای برقراری عدالت و انصاف در همه ابعاد زندگی است .