هرگاه اهل فضل در جامعه کم شوند، اهل تجمّل نیز هلاک می‌گردند

جامعه‌ای که در آن اهل تفضّل، کم شوند، در واقع از درون تهی می‌گردد. در چنین جامعه‌ای، اهل تجمّل دچار سقوط و نابودی‌اند

إِذَا قَلَّ أَهْلُ اَلتَّفَضُّلِ هَلَكَ أَهْلُ اَلتَّجَمُّلِ
حدیث : 4171

 • 

صفحه : 295
هرگاه اهل فضل در جامعه کم شوند، اهل تجمّل نیز هلاک می‌گردند

ترجمه کلمه به کلمه

  • إِذَا : هرگاه ، زمانی که
  • قَلَّ : کم شوند ، اندک گردند
  • أَهْلُ : اهل ، صاحبان ، دارندگان
  • اَلتَّفَضُّلِ : بخشش ، بزرگواری ، فضیلت
  • هَلَکَ : هلاک شدند ، نابود گشتند
  • أَهْلُ : اهل ، صاحبان
  • اَلتَّجَمُّلِ : تجمّل ، آراستگی ، زیور و ظاهرسازی

جامعه بی‌فضلیت ، گورستانِ تجمّل

امام علیه‌السلام در این سخن کوتاه ، رابطه‌ای عمیقِ میان فضیلت معنوی و ظاهر آراسته‌ی اجتماعی را بیان می‌کنند.

جامعه‌ای که در آن اهل تفضّل ، یعنی صاحبان کرم ، بخشش ، دانش و معنویت کم شوند ، در واقع از درون تهی می‌گردد. در چنین جامعه‌ای ، اهل تجمّل ــ کسانی که زندگی‌شان بر محور زینت ، رفاه و ظاهرگرایی می‌چرخد ــ هرچند ممکن است در ظاهر در آسایش باشند ، اما در باطن دچار سقوط و نابودی‌اند؛ زیرا پایه‌ی تجمّلِ سالم ، بر فضیلت و اخلاق استوار است. وقتی روحِ فضیلت از میان برود ، آراستگی ظاهری به تکبّر ، اسراف و خودنمایی بدل می‌شود ، و همین امر به هلاکت انسان‌ها و فروپاشی ارزش‌های جامعه می‌انجامد.

هرگاه اهل فضل در جامعه کم شوند، اهل تجمّل نیز هلاک می‌گردند

بنابراین ، حدیث یادآور می‌شود که بقای آراستگی و شکوه زندگی ، وابسته به حضور اهل فضل و کرامت است ؛ اگر آنان کم شوند ، جلوه‌های زیباییِ ظاهری نیز معنا و دوام خود را از دست خواهند داد.


نکته پایانی

می‌توان گفت این کلام امام علیه‌السلام هشداری است به همه‌ی دوران‌ها :
تا زمانی که علم ، اخلاق و سخاوت در میان مردم جاری است ، تجمّل و زیبایی ظاهری نیز مایه‌ی نظم و آرامش است؛ اما اگر روحِ فضل و انسانیت از جامعه رخت بربندد ، ظاهرهای زیبا نیز دیری نمی‌پایند و به هلاکت می‌انجامند.

حدیث قبلی

زیباییِ ظاهری، نیکوییِ چهره است؛ و زیبایی باطنی، نیکوییِ درون

حدیث بعدی

آن‌که با مردم به نیکی رفتار کند، آنان نیز با نیکی به او پاسخ خواهند داد

نظر خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *