ترجمه کلمه به کلمه :
- بِـ : به معنای “با” یا “به وسیلهی”.
- حُسنِ : به معنای “خوبی” ، “نیکی” ، “زیبایی” یا “نیکو”.
- الاَخلاقِ : جمع “خُلق” است . به معنای “اخلاق” ، “خصلتها” ، “صفات درونی” و “رفتارهای ثابت و پایدار” انسان . این شامل مجموعهای از فضایل مانند راستگویی ، امانتداری ، صبر ، حیا ، گشادهرویی ، سخاوت ، مهربانی و… میشود .
- یَطیبُ : از ریشه “طابَ” به معنای “پاکیزه شد” ، “خوش شد” ، “لذتبخش گشت” یا “گوارا شد” . در اینجا به معنای “خوش میشود” یا “گوارا میگردد”.
- العَیشُ : به معنای “زندگی” ، “زیستن” ، “معیشت” یا “شیوه زندگی” .

این حدیث شریف به ما یادآوری میکند که سعادت و گوارایی زندگی ، بیش از آنکه به امکانات مادی بیرونی وابسته باشد ، به کیفیت روحی و درونی انسان و داشتن “اخلاق نیکو” پیوند خورده است . کسی که اخلاق خوب دارد ، حتی در شرایط سخت هم میتواند طعم شیرین زندگی را بچشد ، زیرا روابطش با خود ، دیگران و خدایش نیکوست .
اخلاق نیکو ، در واقع ، یک سرمایه بیبدیل است که کیفیت زیستن را به طرز چشمگیری ارتقا میبخشد و زندگی را به کام انسان ، شیرین و گوارا میسازد .